Неточные совпадения
«
В то время, как
в Европе успехи гигиены и санитарии», — дальше говорилось о
плохом состоянии городских кладбищ и, кстати, о том, что козы обывателей портят древесные посадки, уничтожают цветы на могилах.
С самого первого взгляда на него Иван Федорович несомненно убедился
в полном и чрезвычайном болезненном его
состоянии: он был очень слаб, говорил медленно и как бы с трудом ворочая языком; очень
похудел и пожелтел.
При таковом заведении неудивительно, что земледелие
в деревне г. некто было
в цветущем
состоянии. Когда у всех
худой был урожай, у него родился хлеб сам-четверт; когда у других хороший был урожай, то у него приходил хлеб сам-десять и более.
В недолгом времени к двумстам душам он еще купил двести жертв своему корыстолюбию; и поступая с сими равно, как и с первыми, год от году умножал свое имение, усугубляя число стенящих на его нивах. Теперь он считает их уже тысячами и славится как знаменитый земледелец.
— Не могу не прибавить, — сказал он тем же двусмысленно почтительным тоном, — моей вам благодарности за внимание, с которым вы меня допустили говорить, потому что, по моим многочисленным наблюдениям, никогда наш либерал не
в состоянии позволить иметь кому-нибудь свое особое убеждение и не ответить тотчас же своему оппоненту ругательством или даже чем-нибудь
хуже…
Впоследствии я нашел, что Ик ничем не
хуже Демы; но тогда я не
в состоянии был им восхищаться: мысль, что мать отпустила меня против своего желания, что она недовольна, беспокоится обо мне, что я отпущен на короткое время, что сейчас надо возвращаться, — совершенно закрыла мою душу от сладких впечатлений великолепной природы и уже зародившейся во мне охоты, но место, куда мы приехали, было поистине очаровательно!
Из двух зол, мне казалось, я выбирал для тебя лучшее: ни тоска обманутой любви, ни горесть родных твоих, ни
худая огласка, которая, вероятно, теперь идет про тебя, ничего не
в состоянии сравниться с теми мучениями, на которые бы ты была обречена, если б я остался и сделался твоим мужем.
Если б мы жили среди полей и лесов дремучих — так, а то жени вот этакого молодца, как ты, — много будет проку!
в первый год с ума сойдет, а там и пойдет заглядывать за кулисы или даст
в соперницы жене ее же горничную, потому что права-то природы, о которых ты толкуешь, требуют перемены, новостей — славный порядок! а там и жена, заметив мужнины проказы, полюбит вдруг каски, наряды да маскарады и сделает тебе того… а без
состояния так еще
хуже! есть, говорит, нечего!
Николай Всеволодович любопытно слушал и пристально вглядывался. Очевидно, капитан Лебядкин хоть и перестал пьянствовать, но все-таки находился далеко не
в гармоническом
состоянии.
В подобных многолетних пьяницах утверждается под конец навсегда нечто нескладное, чадное, что-то как бы поврежденное и безумное, хотя, впрочем, они надувают, хитрят и плутуют почти не
хуже других, если надо.
Елена не возражала своему мужу;
в это мгновение ее гораздо больше беспокоила слабость Инсарова, чем
состояние всего молодого поколения России… Она села возле него, взяла работу. Он закрыл глаза и лежал неподвижно, весь бледный и
худой. Елена взглянула на его резко обрисовавшийся профиль, на его вытянутые руки, и внезапный страх защемил ей сердце.
Тут был граф Х., наш несравненный дилетант, глубокая музыкальная натура, который так божественно"сказывает"романсы, а
в сущности, двух нот разобрать не может, не тыкая вкось и вкривь указательным пальцем по клавишам, и поет не то как
плохой цыган, не то как парижский коафер; тут был и наш восхитительный барон Z., этот мастер на все руки: и литератор, и администратор, и оратор, и шулер; тут был и князь Т., друг религии и народа, составивший себе во время оно,
в блаженную эпоху откупа, громадное
состояние продажей сивухи, подмешанной дурманом; и блестящий генерал О. О… который что-то покорил, кого-то усмирил и вот, однако, не знает, куда деться и чем себя зарекомендовать и Р. Р., забавный толстяк, который считает себя очень больным и очень умным человеком, а здоров как бык и глуп как пень…
— Доктор Поляков! — раздалось мне вслед. Я обернулся, держась за ручку двери. — Вот что, — заговорил он, — одумайтесь. Поймите, что вы все равно попадете
в психиатрическую лечебницу, ну, немножко попозже… И притом попадете
в гораздо более
плохом состоянии. Я с вами считался все-таки как с врачом. А тогда вы придете уже
в состоянии полного душевного развала. Вам, голубчик,
в сущности, и практиковать нельзя, и, пожалуй, преступно не предупредить ваше место службы.
Состояние до сих пор наукою у нас не приобретается; разве какой-нибудь спекулятор сочинит
плохой учебник да напечатает его двадцать изданий для заведений,
в которых начальствует он сам или его сваты и приятели.
Длиннорукий, колченогий, одетый
в грязную и рваную офицерскую шинель,
в сальной фуражке с красным околышем, но без козырька,
в худых валенках, доходивших ему до колен, — поутру он неизменно был
в тяжелом
состоянии похмелья, а вечером — навеселе.
Барин этот, отлучавшийся летом из Петербурга не иначе как куда-нибудь на воды, за границу, конечно, и на этот раз предпочел бы чужие края скучной своей деревне, если б управляющий, собравшись наконец с духом, не решился доложить ему о
плохом состоянии финансов и вообще о постепенном уменьшении доходов с имений. Известие это, как следует, привело барина
в глубокое огорчение.
— Умолял, чтоб я с ним бежала, хотел увезти меня за границу. Мне так после этого сделалось досадно и стыдно за себя. Неужели я такая потерянная женщина, что
в состоянии бросить мужа? Иван Кузьмич ко мне был очень нехорош, но пусть он будет
в тысячу раз
хуже, пусть будет каждый день меня терзать, я все-таки хочу с ним жить.
Давно уже кто-то заметил, что на свете нет неспособных людей, а есть только неуместные; что
плохой извозчик и вываленный им из саней
плохой чиновник, выгнанный из службы за неспособность, — оба, быть может, не были бы
плохими, если бы поменялись своими местами: чиновник, может быть, имеет от природы склонность к управлению лошадьми, а извозчик
в состоянии отлично рассуждать о судебных делах…
Надя. Дело не
в том, завидна ли; только сносна ли. Когда сносна, человек моего
состояния должен иметь одно желание: пусть продлится так, не было бы
хуже.
И если бактерии, паразиты и под.
в больном
состоянии мира получили такое печальное назначение, то чем же они
хуже одичавших животных и даже озверевших людей?
— Как бы там ни было, но он был
в таком
состоянии,
в каком нельзя бросить человека, которого мы когда-нибудь знали, и я взяла его с собою, потому что отправить его назад не было возможности. Живучи
в Париже, я старалась, сколько могла, его рассеять, и признаюсь, много рассчитывала на это рассеяние, но ему ничто не помогло, и только, мне кажется, он стал еще
хуже.
— Хоть при Мишке-то постыдитесь говорить о предчувствиях, баба вы этакая.
Хуже того, что есть, не может быть. Этакий дождь — чего
хуже? Знаете что, Тимофей Васильич? Я более не
в состоянии так ехать. Хоть убейте, а не могу. Нужно остановиться где-нибудь переночевать… Кто тут близко живет?
Доходы не умножались, хозяйство не спорилось; и хотя амтман Шнурбаух уверял, что финансы ее приходят день ото дня
в лучшее
состояние, что все подвластное ей благословляет и прославляет ее, но
худо покрытые избы, хлеб пополам с мякиною и бедная, нечистая одежда поселян ее вернее сказывали истину.
Он застал его совершенно одетым по-дорожному, маленький чемодан стоял
в передней, но
состояние его было
хуже вчерашнего.
— Этот молодой человек, имевший большое
состояние и обширное родство, застрелился прошлой ночью
в убогом номере
плохой гостиницы, где он жил последнее время.
Сергей Петрович. Торговые виды всегда были от меня далеки, тем более нынче. Впрочем, хоть
состояние моего отца независимо
в полном значении этого слова, не
худо на черный день и запас. Может быть, у Натали есть бедные родственники…
— Спасибо… не могу. Голове все
хуже. Ни пить, ни есть я не
в состоянии.
Чем эта грязь лучше грязи притонов и Вяземской лавры?..» Нет, тысячу раз нет, не лучше она, а
хуже и опаснее, а та отвратительна, и человек, не потерявший образ и подобие Божие, старается стряхнуть ее с себя, а засосанный ею, обратившись
в скотское
состояние — доволен и счастлив…
Козлом отпущения этого
состояния его черной души были не только те несчастные, созданные по большей части им самим «изменники»,
в измышлении новых ужасных, леденящих кровь пыток для которых он находил забвение своей кровавой обиды, но и его домашние: жена, забитая, болезненная, преждевременно состарившаяся женщина, с кротким выражением сморщенного худенького лица, и младшая дочь, Марфа, похожая на мать, девушка лет двадцати, тоже с симпатичным, но некрасивым лицом,
худая и бледная.
Иассон —
состояния (т. е. поведения) совсем
худого, всегда пьянствует, многие
в монастыре воровства поделал, днем и ночью с монастыря ходит, соблазны делает, страха Божия и стыда лишился».
Князь, твердо державшийся
в жизни различия
состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся
в углу
в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не
хуже нас с тобой.